Skip to main content

🌿 Bhagavad Gita – Start Your Spiritual Journey

भगवद् गीता अध्याय 2, श्लोक 39 – कर्मयोग का रहस्य और विस्तृत हिन्दी व्याख्या

श्रीमद्भगवद्गीता 2:39 – सांख्य से कर्मयोग तक की सुन्दर यात्रा श्रीमद्भगवद्गीता का दूसरा अध्याय, जिसे सांख्ययोग कहा जाता है, पूरे ग्रन्थ की नींव के समान है। इसी अध्याय में भगवान श्रीकृष्ण धीरे–धीरे अर्जुन के भीतर छाए हुए मोह, शोक और भ्रम को ज्ञान के प्रकाश से दूर करते हैं। गीता 2:39 वह महत्वपूर्ण श्लोक है जहाँ तक भगवान कृष्ण ने आत्मा–देह, जीवन–मृत्यु और कर्तव्य का सिद्धान्त (Theory) समझाया और अब वे कर्मयोग की व्यावहारिक शिक्षा (Practical) की ओर प्रवेश कराते हैं। इस श्लोक में भगवान स्पष्ट संकेत देते हैं कि – “अब तक मैंने जो कहा, वह सांख्य रूप में था; अब तुम इसे योग रूप में सुनो।” साधारण भाषा में कहें तो जैसे कोई गुरु पहले छात्र को विषय का पूरा सिद्धान्त समझाता है, फिर कहता है – “अब इसे Practically कैसे लागू करना है, ध्यान से सुनो।” यही रूपांतरण 2:39 में दिखाई देता है। संस्कृत श्लोक (गीता 2:39): एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां शृणु। बुद्ध्या युक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि...

भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 2

                  भगवद् गीता अध्याय 2 श्लोक 2

श्रीभगवानुवाच —
कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम्।
अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यमकीर्तिकरमर्जुन॥
                                     गीता 2:2
 हिन्दी अनुवाद :

भगवान श्रीकृष्ण बोले —
हे अर्जुन! तुझमें यह मोह या कायरता कहाँ से उत्पन्न हुई है, जो इस कठिन समय में प्रकट हुई है? यह न तो श्रेष्ठ (आर्य) पुरुषों के योग्य है, न स्वर्ग प्राप्त करने वाली है, और न ही यश (कीर्ति) देने वाली है l

_____________________________________________

शब्दार्थ :

श्रीभगवानुवाच — भगवान श्रीकृष्ण ने कहा

कुतः — कहाँ से, किस कारण से

त्वा — तुझमें

कश्मलम् — मोह, कायरता, दुर्बलता

इदम् — यह

विषमे — कठिन परिस्थिति में, संकट के समय

समुपस्थितम् — उपस्थित हुई

अनार्यजुष्टम् — अनार्य पुरुषों (जो श्रेष्ठ नहीं हैं) का आचरण

अस्वर्ग्यम् — स्वर्ग को न देने वाला

अकीर्तिकरम् — अपकीर्ति (बदनामी) देने वाला

अर्जुन — हे अर्जुन

____________________________________________
भावार्थ :

यह श्लोक उस समय कहा गया जब अर्जुन युद्धभूमि में अपने ही संबंधियों, गुरुजनों और मित्रों को सामने देखकर मोह और दया में पड़ गया था। उसने अपना धनुष नीचे रख दिया और युद्ध करने से इनकार कर दिया।

भगवान श्रीकृष्ण अर्जुन को यह देखकर झकझोरते हैं

> “हे अर्जुन! यह समय मोह में पड़ने का नहीं है। यह युद्ध धर्म का पालन करने का समय है। तू क्षत्रिय है, और क्षत्रिय का धर्म है — अधर्म के विरुद्ध युद्ध करना। फिर तुझमें यह कमजोरी कहाँ से आ गई?”

____________________________________________
मुख्य बिंदु :

1. “कुतस्त्वा कश्मलमिदं” — भगवान पूछते हैं कि यह मानसिक दुर्बलता अर्जुन में कहाँ से आई।

“कश्मल” का अर्थ है — भ्रम, मोह, कायरता या मानसिक कमजोरी।



2. “विषमे समुपस्थितम्” — यह कमजोरी सबसे अनुपयुक्त समय पर आई है, जब अर्जुन को दृढ़ रहना था।


3. “अनार्यजुष्टम्” — यह आचरण आर्य (श्रेष्ठ, धर्मपरायण) पुरुष के योग्य नहीं है।

“आर्य” शब्द का अर्थ केवल जाति नहीं, बल्कि वह व्यक्ति जो धर्म, सत्य और कर्तव्य के अनुसार जीवन जीता है।

4. “अस्वर्ग्यमकीर्तिकरम्” —

इस प्रकार का व्यवहार न तो स्वर्ग दिलाता है (क्योंकि यह धर्म के विरुद्ध है),

न कीर्ति (यश) लाता है, बल्कि अपयश (बदनामी) देता है।

__________________________________________
संक्षिप्त सार :

👉 भगवान श्रीकृष्ण अर्जुन को डाँटते हुए कहते हैं कि रणभूमि में कायरता और मोह दिखाना उसके लिए शोभा नहीं देता।
👉 ऐसा व्यवहार धर्म, कीर्ति और स्वर्ग — तीनों से वंचित करता है।
👉 यह श्लोक हमें भी प्रेरित करता है कि कठिन समय में अपने कर्तव्य से पीछे नहीं हटना चाहिए


Comments